Қызықты

Цестрофендон

Цестрофендон


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Цестрофендон

Гректер қолданатын сырғанау ағаш полюстен тұрады, оның артында 2 немесе 3 ағаш қалақшасы бар. Ілмекті ұштың ұшына және артына бекітіп, содан кейін доғаның басынан жоғары айналды.

XXVII КІТАПТЫҢ Фрагменттері

Бұл кезде Ласес пен Каллей Неон тарапынан [1] өз қаласын римдіктердің қолына қалдыру үшін легаттардың қалауы бойынша Фессия мен Исмениядан елші ретінде келді. Бұл Марсиус пен басқа мұрагерлер қалаған нәрсеге мүлдем қарама -қайшы болды, бұл олардың мақсатына сәйкес, Боеотия қалаларын бөлек ұстау. Олар Ласесті қуана қабылдап, оның көп бөлігін, сондай -ақ Чаеронея мен Лебадеядан келген елшілерді қуана қабылдаған кезде, олар Исменияны жек көрді, оған ұялшақтықпен қарады және оған немқұрайдылықпен қарады. Бірде жер аударылғандардың кейбірі Исменияға шабуыл жасап, оны таспен ұруға жақын қалды, бірақ ол Рим миссиясының кіреберісінен пана тапты. Дәл сол кезеңде Фебада жанжалдар мен тәртіпсіздіктер болды, онда бір партия қаланы римдіктердің қалауы бойынша беру керек деп есептеді, бірақ Коронея мен Халиарттың тұрғындары Фиваға ағылды, олар әлі де істердің бір бөлігіне үміткер болды. олар Персеймен одаққа адал болып қалу керектігін айтты. Біраз уақыт қарсылас көзқарастар тепе -теңдікті сақтады, бірақ Коронеялық Олимпич өзінің көзқарасын бірінші болып өзгертіп, римдіктерге қосылуға кеңес бергенде, халық пікірінің тепе -теңдігі мүлде өзгерді. Олар ең алдымен Дицетаны Марсиусқа елші ретінде баруға мәжбүр етті және Персеймен одақтасқаны үшін оған ақтау ұсынды. Келесі жерде олар Неон мен Гиппияны үйден шығарып, үйлеріне тәж кигізіп, оларға өз істерін қорғауды бұйырды, өйткені олар одақ құрды. Неон мен Хиппиас жолға шыққан соң, олар бірден ресми жиналысқа жиналды, ал римдіктерге құрмет көрсету үшін дауыс бергеннен кейін, олардың магистраттарына одақ құру үшін шаралар қабылдауға бұйрық берді және, ең соңында, олар елшілерді тағайындады. қала римдіктердің қолында болды және өз жер аударылғандарын қайтарады.

[1] Мүмкін Брахилдің ұлы. Ол Боеотиядағы Македония партиясының жетекшісі болды.

Бұл процестер Тебеде өтіп жатқанда, Халцистегі жер аударылғандар Помпидті Исмения, Неон және Дицетаны айыптау үшін олардың өкілі етіп тағайындады. Үшеуінің де қылмыстары анық дәлелденіп, римдіктер жер аударылғандарға қолдау көрсеткендіктен, Гиппия мен оның достары қиын кезеңнің соңғы сатысында болды, ал олардың өмірі римдіктер қабылдағанға дейін халықтың зорлық -зомбылығынан қауіп төндірді. олардың қауіпсіздігі үшін сәл ойланып, тобырдың дұшпандығына шектеу қойды. Тебандар пайда болған кезде, мен айтқан қаулылардың иегерлері марапаттаулар туралы хабарлады, барлық мәселелерде реакция тез тарады, қалалар бір -біріне жақын орналасқан. Марсиус пен оның әріптестері Тебанды қабылдаған кезде қалаға ризашылық білдірді және оларға жер аударылғандарды үйлеріне қайтаруға кеңес берді, барлық қалалардың өкілдеріне бірден Римге жөндеуге тапсырыс берді және әр қаланың ұсынылғанын бөлек жариялады. Барлығы өздері қалағандай құлап кеткенде, олардың мақсаты - Боеот лигасын бұзу және Македония үйінің танымалдығына нұқсан келтіру, Аргостан Сервиус Корнелиус Лентулды шақыру, оны Халцисте қалдырып, Пелопоннеске барды, бірақ бірнеше күннен кейін. Неон Македонияға кетті. Исмения мен Дицетаны түрмеге апарып, көп ұзамай өз өмірлерін қиды. Боеот халқы ұзақ жылдар бойы өз Лигасына адал болғаннан кейін және әр түрлі қауіп -қатерлерден көптеген ғажайыптардан қашқаннан кейін, енді Персейдің ісін асығыс және байсалды түрде қолдап, сезімсіз және балалық толқуларға жол беріп, бірнеше қалаларының арасында тарады. .

Аулус Атилиус пен Квинт Маркий Аргосқа келгенде Ахей лигасының магистраттарымен кеңеске отырды. Олар стратег Архоннан римдіктер өткенге дейін қаланы күзету үшін Халциске мың сарбаз жіберуді сұрады, және ол бұл талаптарды орындап, Грекияда қыста жоғарыда аталған шараларды жасағаннан кейін Публиус Корнелий Лентулға қосылды. Римге кеме алды.

Родиялықтар Римді қолдайды

Сонымен бірге легаттар, Тиберий Клавдий, Аулус Постумиус және Маркус Юниус аралдар мен Азия қалаларын аралап, халықты Римнің бір бөлігін алуға шақырды. Олар уақыттың көп бөлігін басқа жерлерде өткізді, бірақ оның көп бөлігін Родода өткізді, дегенмен сол кездегі родийліктерге мұндай насихат қажет емес еді. Хагесилох үшін, олардың пританилері, кейіннен Римге олардың елшісі болып келген, үлкен ықпалды адам, бұрын римдіктердің Персейге соғысқысы келетіні белгілі болған кезде, жалпы халықты жалпыға ортақ істерге шақырды. Римдіктер қырық кемені жабдықтауға кеңес берді, егер жағдай олардың көмегін қажет етсе, олар римдіктердің сұранысын қанағаттандыруға дайындық жасамауы мүмкін, бірақ дайын күйінде бірден әрекет етуге мүмкіндік алады. олар қалай шешсе де. Ол римдіктерге бұл туралы хабарлап, өзінің дайындықтарын көрсете отырып, оларды Родосқа риза етіп жіберді. Родостың мейірімді кеңселерін ризашылықпен қабылдаған елшілер Римге қайтты.

Персей римдіктермен болған конференциясынан кейін әр түрлі грек мемлекеттеріне бірдей хаттар жіберді, онда ол құқық туралы барлық сұрақтарға мәлімдеме жасады және екі жақтың дәлелдерін келтірді. оның позициясы жоғары болды және бірнеше мемлекеттердің ниетін білдірді. Басқа адамдарға ол курьерлерге жауапты хаттарды жалғыз жіберді, бірақ Родосқа ол Антенор мен Филиппті де елші ретінде жіберді. Ол жерге келген соң олар хатты магистраттарға жеткізді, және бірнеше күннен кейін Родия сенатының алдына келді және родиалықтардан не болатынын қазіргі тыныш көрермендер үшін қалуды өтінді, бірақ егер римдіктер Персе мен Македонияға шабуыл жасаса. келісім бойынша олар татуласуға тырысуды сұрады. Олардың айтуынша, бұл барлық мүдделер үшін, бірақ родиандықтар бұл тапсырманы орындауға ең лайықты адамдар болды. Неғұрлым олар теңдік пен сөз бостандығының жақтаушылары, тек өздерінің ғана емес, Грецияның басқа да бостандықтарының тұрақты қорғаушылары болса, соғұрлым олар жеңісті қамтамасыз ету және қорғау үшін бар күшін салуы керек. оларға қайшы келетін принциптер. Елшілер осылай және сол мағынада айтқандарының бәрі бәріне ұнады, бірақ адамдар Римге деген достық сезімінен бұрын жақсы кеңестерге ие болды, ал олар елшілерді басқа жағынан мейірімді түрде қабылдады. Персей римдіктердің қалауына қайшы келетін ештеңе жасамауды сұрады. Антенор мен Филипп өздері қалаған жауапты алмады, бірақ родиалықтарға мейірімділіктері үшін алғыс білдіргеннен кейін Македонияға қайтты.

Персей, Боеотияның кейбір қалалары оған әлі де жақсы қарайтынын біліп, Александрдың ұлы Антигонды елшілікке жіберді. Боеотияға келгенде, ол басқа қалаларды жалғыз қалдырды, өйткені ол жақындауға ешқандай себеп таппады, бірақ Коронеяға, Тисебе мен Халиартқа барды, ол азаматтардан Македония ісіне қосылуды өтінді. Оның жетістіктері бірден қабылданды, олар Македонияға елшілерін жіберуге дауыс берді, олармен Македония елшісі кеме алды, және ол патшамен кездескенде, Боеотияда жағдайдың қалай болғанын айтты. Көп ұзамай елшілер келіп, патшадан Македонияның жағасын алған қалаларға көмек жіберуін өтінді, себебі фебандықтар оларға қысым көрсетіп, ашуландырды, өйткені олар римдіктерді қолдауда олармен келіспеді. Персей оларды тыңдағаннан кейін, Риммен бітімге келгендіктен, оған ешкімге қарулы көмек жіберу мүмкін емес деп жауап берді, бірақ ол оларға Фебаннан мүмкіндігінше қорғануға жалпы кеңес берді, бірақ, керісінше. римдіктермен күресуден гөрі, үндемеу.

Римдіктер Азиядан оралғанда, Родос пен басқа қалалар туралы олардың хабарын естігенде, Персей, Солон мен Гиппияның елшілерін шақырды. Олар жалпы мәселені талқылап, Сенатпен келісімге келуге тырысты, бірақ олардың сөйлеген сөздерінің көпшілігі Еменеге қарсы болжамды жоспар бойынша олардың мінез -құлқын қорғау болды. Олардың ақталу әрекеті аяқталғаннан кейін, соғыс туралы шешім қабылдаған Сенат оларға және барлық басқа македониялықтарға отыз күн ішінде Римнен және Италиядан бірден кетуді бұйырды. Осыдан кейін олар консулдарды шақырып, мәселені бірден қолға алуға және уақыт жоғалтпауға шақырды.

Гай Лукреций, Кефаленияны тоқтата тұра, родиандықтарға хаттарды жіберуді сұрап, хатты гимнастикалық жаттықтырушы Сократқа сеніп тапсырды. Стратокл екінші жартыжылдықта пританис болған кезде Родосқа хат келген кезде және ұсынылған шешім бойынша Агатагет, Родофон, Астимед және басқа да көптеген адамдар соғысқа басынан бастап қатысады. еш ойланбастан. Алайда Римге көрсетілген жақсылыққа қанағаттанбаған Дейнон мен Полиарат, енді Эуменге қарсы шағым жасырған кезде, көпшіліктің шешіміне селкеу түсіре бастады. Родода бірінші кезекте Евменге белгілі бір күдік пен оған дұшпандық болды, Фарнацпен болған соғыстан бері, Эмен Эксинге баратын кемелердің кіруіне жол бермеу үшін өз флотын Эллеспонттың сағасына орналастырған кезде. Родиялықтар патшаның жобасын тексерді және оған жол бермеді, және аз уақыт бұрын бұл жара Родиандық Перея шекарасында орналасқан кейбір бекіністер мен аумақ белдеуіне қатысты дауға байланысты Ликия мәселесі бойынша қайта ашылды. лейтенанттар тарапынан үнемі зақымдануы. Мұның бәрі родиандықтарды патшаға қарсы айтылған барлық нәрсеге құлақ салуға дайын етті, ал қазір Дейнон мен басқаларға, бұл теріс пікірді пайдаланып, хатқа римдіктер емес, эвмендіктер келді деп сендірді. олар кез келген тәсілмен оларды соғысқа апарып, халыққа қажетсіз шығын мен қайғы -қасірет жүктегісі келді. Олардың пікірлерінің дәлелі ретінде олар хатты алып келген адамның төмен тұруын қосты, римдіктер осылай жүруді әдетке айналдырмады, бірақ мұндай мәселелерде олардың қарым -қатынасына қатысты шамадан тыс қамқорлық пен рәсімді қолданды. Олар мұны Лукрецийді хаттың авторы екенін жақсы біле тұра айтты, бірақ халықты римдіктерге ешнәрсе жасамауға көндіру үшін, әрқашан қиындықтар туғызып, реніш пен наразылыққа себеп болу үшін айтты. Өйткені олардың мақсаты - халықты Римге бағынудан алшақтату және олардың күші жеткенше оларды Персеймен достық қарым -қатынас жасауға итермелеу болды. Бұл адамдар Персейдің жақтастары болды, себебі біршама байсалды және бос адам Полярат өз мүлкіне ауыртпалық түсірді, ал ашкөз және арсыз Дейнон әрқашан патшалар мен князьдердің алға ұмтылуына бейім болды. Осы стратоклистерден кейін пританилер орнынан тұрып, Персейге қарсы және римдіктердің пайдасына көп нәрсе айтқаннан кейін, адамдарды ыдыстарды жөнелту туралы қаулыны бекітуге шақырды. Бірден алты квадриреманы орнатып, олар Тимагордың қолбасшылығымен Халциске бесеуін, ал Никагор басқарған Тенедосқа жіберді. Соңғысы Тенедос Диофанстан Персидің Антиохқа жіберілген елшісін тауып, оны ұстай алмады, бірақ оның экипажын тұтқындады. Лукреций теңіз арқылы келген барлық одақтастарды мейірімді түрде қабылдағаннан кейін, оларды теңіз қызметінен ешқандай көмек қажет емес деп, қызметінен босатты.

Македониялықтардың жеңісінен кейін Персей конференция өткізді, онда оның кейбір достары оған Рим генералына елшілік жіберуді ұсынды, әлі де әкесі жеңіліске ұшыраған Римге құрмет көрсетуге келісімін берді. сол жерлерді көшіруге. Егер олар, егер олар бұл шарттарды қабылдаса, соғыс нәтижесі корольдің пайдасына, ал римдіктердің македондықтардың батылдығын көргеннен кейін пайдасына болар еді, - деді олар Македонияға қатаң талаптар қойылды. Бірақ егер олар болған жағдайға ашуланбаса, олар Аспанның әділ қаһарын күшейтетін еді, ал патша өзінің байсалдылығымен құдайлардың да, адамдардың да қолдауына ие болар еді. Оның көптеген достарының пікірі осындай болды және Персей келіскен кезде Балакрустың ұлы Пантауш пен Береялық Мидон бірден елші ретінде жіберілді. Лициниус лагеріне келген соң, ол бірден кеңес шақырды. Елшілер өздерінің нұсқауларына сәйкес өздерін түсіндіргенде, римдіктер Пантачус пен оның әріптесінен бас тартуды сұрап, хабарды сұрады. Мүмкіндігінше қатаң жауап беру туралы бірауыздан шешім қабылданды, бұл римдіктердің дәстүрлі әдет -ғұрыптары болып табылады, олар жеңіліс маусымында өздерін ең табанды және қатал, ал табысқа жеткеннен кейін жұмсақ көрсетеді. Бұл жақсы мінез -құлық екенін әркім мойындайды, бірақ, мүмкін, бұл белгілі бір жағдайларда мүмкін бе екеніне күмәнмен қарауға болады. Бұл жағдайда олардың жауабы келесідей болды. Олар Персейге сенуге Македония істері бойынша қалағанынша шешім қабылдауға өкілеттік бере отырып, толықтай тапсыруды бұйырды. Елшілер бұл жауапты алған соң, қайтып келіп, Персейге және оның достарына хабарлады, олардың кейбіреулері римдіктердің мақтанышына таң қалып, бұған қынжылды және патшаға басқа елшіліктер мен басқа ештеңе туралы басқа хабарламалар жібермеуге кеңес берді. . Персей бұлай болмады, бірақ Лициниусқа бірнеше рет жіберіп, әрқашан үлкен соманы ұсынды. Бірақ ол ешқандай ілгерілеушілікке жол бермегендіктен және достарының көпшілігі оған кінә тапты және оған қазір жеңгенін, өзін сәтсіз және шынымен жеңілгендей әрекет еткенін, бұл елшіліктерден бас тартуға мәжбүр болғанын айтты. лагерін қайтадан Sycyrium -ға ауыстырады. Ол жақтағы жағдай осындай болды.

Позиция Персе Грецияда

Македония жеңісінен кейін Грецияда атты әскердің қатысуы туралы хабар шет елдерге таралған кезде, халықтың жасырынған Персейге деген сүйіспеншілігі от сияқты жарылды. Олардың сезімдерінің жағдайы, меніңше, азды -көпті төмендегідей болды. Бұл құбылыс бокс жарыстарында болатын нәрсеге ұқсас болды. Онда кішіпейіл және әлдеқайда төмен жауынгер атақты және жеңілмейтін болып көрінетін спортшымен салыстырылғанда, халықтың ықыласы бірден төмен адамға беріледі. Олар оны қуана -қуана қолдайды, егер ол қарсыласының бетіне тиіп үлгерсе және кез келген белгі қалдыратын соққыға жығылса, олардың арасында ең үлкен толқу пайда болады. Олар кейде тіпті басқа адамды ұнатпағаны үшін немесе жақтырмағаны үшін емес, әлсізге жанашырлық пен табиғи инстинкт арқылы мазақ етуге тырысады. Алайда, егер біреу олардың назарын өз уақытында қателіктеріне аударса, олар тез арада ойларын өзгертіп, оны түзетеді. Айтылғандай, Клитомачус осылай жасады. Ол өте жеңілмейтін боксшы деп саналды, және оның беделі бүкіл әлемге тарады, Птоломей өзінің беделін түсіруге ұмтылып, аса мұқиятдықпен жаттығып, боксшы Аристоникті шығарып жіберді. бұл спорт түріне сыйлық. Осы Аристоник Грецияға келіп, Олимпияда Клитомахқа қарсы шыққанда, көпшілік бірден біріншісін қабылдады және оны қуантты. Клитомахус. Жекпе -жек жалғасқан кезде, ол қарсыласының матчындай болып көрінді, және бір -екі рет қатты соққы берді, екі қол соғылды, ал жиналғандар Аристоникке қол соғып, шаттанды. Бұл кезде олар айтады: Клейтомачус бірнеше минутқа дем алғаннан кейін, көпшілікке бұрылып, Аристоникке қолдау білдіріп, оны қолдағысы келетіні туралы не айтқанын сұрады. Олар оның өзі әділ күресіп жатқан жоқ деп ойлады ма, әлде Клеитомач Грекияның даңқы үшін, Аристоник Птоломей патшалығы үшін күресіп жатқанын білмеді ме? Олар мысырлықтардың гректерді жеңіп, Олимпиада тәжін жеңіп алғанын немесе ерлер арасындағы бокс кешінде жаршы жеңімпаз деп жариялаған Тебан мен Боеотианды естігенді қалай ма? Клеитомах осылай айтқан кезде, олар көпшіліктің көңіл -күйінде өзгеріс болды, енді бәрі керісінше болды, Аристоникті Клейтомахтан гөрі көпшілік ұрды.

Көпшіліктің Персейге деген сезімі осыған өте ұқсас болды. Егер кімде -кім олардың назарын аударып, егер олар жоғары билікті абсолютті түрде жалғыз адамның қолына өтуін және мүлде жауапсыз монархтың билігін көргісі келетінін шынайы түрде сұрайтын болса, мен оларды ашық түрде сұраған болар едім. көп ұзамай олар есін жиды және әуенін өзгерте отырып, сезімнен толық бас тартты. Егер біреу оларға Македония үйінің Грецияға келтірген барлық қиыншылықтары мен Рим билігінен алған барлық артықшылықтары туралы қысқаша еске салса, менің ойымша, бұл реакция кенеттен және толық болатын еді. Бірақ енді, олар өздерінің алғашқы әсер етпейтін импульстарына жол бергенде, адамдардың бұл жаңалыққа қуанышы көзге ұрып тұрды, өйткені олар шынымен де таңқаларлық болғандықтан, өзін дәлелдеген біреудің пайда болуына байланысты болды. Римнің қарсыласы. Мен бұл мәселені ұзақ сөйлеуге мәжбүрледім, өйткені адам табиғатына тән нәрсені білместен, гректерді сол кездегі көңіл -күйде болғандары үшін әділетсіз түрде кінәлауы мүмкін.

Цетрус немесе цестросфендон

Цестр деп аталатын бұл Персеймен соғыс кезінде жаңа өнертабыс болды. Зымыранның формасы келесідей болды. Оның ұзындығы екі шынтақ болды, құбыр ұзындығы нүктемен бірдей. Біріншісіне ұзындығы мен қалыңдығының саусағының ені ағаш білік орнатылған, ал оның ортасына қанатша тәрізді үш таяқ мықтап бекітілген. Зымыран шығарылған ілмектің ілгектері бірдей емес ұзындыққа ие болды және ол олардың арасындағы ілмекке енгендіктен, оны оңай босатып жіберді. Қысқыштар айналдырылған және тартылған кезде, ол бекітілген күйде қалды, бірақ босату кезінде ілмектердің біреуі босатылғанда, ол ілмектен шығып, ілмектен қорғасын оқындай атылды және үлкен күшпен ауыр жарақат алды соған ұшырағандар туралы.

Котис, Одрис патшасы

Котис сыртқы түрі керемет және соғысты жақсы білетін адам болды, сонымен қатар мінезі бойынша фракиялықтарға мүлде ұқсамады, өйткені ол байсалды болды, ал оның бойынан жұмсақтық пен сезімнің тереңдігін байқады.

Птоломей, Кипрдегі мысырлық қолбасшы, мысырлыққа мүлде ұқсамады, бірақ жақсы сезім мен қабілетке ие болды. Патша әлі нәресте кезінде аралдың тізгінін ұстағаны үшін ол кіріс жинауға тырысты және ешкімге бір тиын бермеді, дегенмен патша әкімдері жиі қайыршы болды және оны ешқашан ашпағаны үшін қатты қорлады. оның әмияны. Патша көпшілікке жеткенде, ол қомақты ақша жинап, оны жіберді, осылайша патша мен сот мүшелері оның бұрынғы жұмсақтықты және ақшадан бас тартуды мақұлдады.

Персе Риммен соғыстан зейнеткерлікке шыққан кезде, Антенор, ол жіберген елші Диофанмен бір кемеде болған тұтқындарды сатып алу үшін Родосқа жетті, ал қоғамдық адамдар қандай жолмен жүретініне күмәнмен қарады. Филофрон мен Теэдет мұндай келіссөзге қатысқысы келмеді, ал Дейнон мен Полиарат оны жақтады. Ақырында олар Персеймен тұтқындарды сатып алу туралы келісімге келді.

Эпирот мемлекет қайраткері Персейге

Эпирден келген Цефалус бұрын Македония корольдік үйімен қарым -қатынаста болған, енді жағдайларға байланысты Персейдің үлесін алуға мәжбүр болды. Оқиғаның себебі келесідей болды. Charops деп аталатын белгілі бір Эпирот болды, ол жалпы принципті адам және римдіктердің досы. Филип Эпирусқа баруға рұқсат алған кезде, патша Эпирден бас тартуға мәжбүр болды, ал Фламининус оның шебері болды және македондықтарды нашарлады. Оның Мачатас атты ұлы болды, оның ұлы Харопс болды. Әкесі қайтыс болғаннан кейін, бұл Чаропсты бала кезінде атасы Чаропс латын тілінде сөйлеу мен жазуды үйрену үшін Римге лайық адаммен жіберді. Бала көптеген таныстар жасап, біраз уақыттан кейін үйге қайтты. Ақсақал Чаропс көп ұзамай бұл өмірден кетті, ал табиғатынан өршіл, әр түрлі айлакерлікке бой алдырған жас жігіт менменсіп, жетекші адамдарға кедергі жасауға тырысты. Алдымен ол туралы ештеңе айтылған жоқ, бірақ Антинус және басқалары, оның жасы мен беделі бойынша басшылары қоғамдық істерді өздері ойлағандай басқарды. Бірақ Персеймен соғыс басталғанда, жас жігіт бірден Македония үйімен бұрынғы қарым -қатынастарын пайдаланып, римдіктерге бұл адамдарды қудалай бастады, енді олардың барлық әрекеттерін мұқият қарап, бәріне ең нашар түсіндіруді жүктеді. олар айтты немесе жасады, кейбір нәрселерді басып, басқаларын қосып, ол оларға қарсы дәлелді іс жасады. Жалпы алғанда ақылды және дәйекті адам болған Цефалус дәл осы дағдарыста ең жақсы көзқарасты қабылдады. Басында ол аспанға соғыс болмауын және мәселелердің шешілмеуін сұрады, енді соғыс кезінде ол Риммен олардың одақ шарттарына сәйкес әділ әрекет еткісі келді, бірақ бұдан басқа. римдіктерге қандай да бір лайықсыз әрекеттен ренжуге немесе оларға шамадан тыс бағынуға болмайды. Чаропс өзінің Цефалға тағылған айыптауларын белсенді түрде жалғастыра бергенде және римдіктердің қалауына қайшы келетін барлық нәрсені оның қасақана қиянаты нәтижесінде көрсеткенде, Цефалус алдымен оған жеңілдік берді, өйткені ол ешқандай әрекетке барғанын білмеді. Римге мүлдем ұқсамайтын, бірақ ол Эпололик, Никандр және Лохагусты аетолиялықтардың ешқандай себепсіз кавалериялық әрекеттен кейін тұтқынға алып, Римге апарғанын және Ликиск оларға тағылған жалған айыптауларға сенетінін көргенде. Эетолияда Эпирустағы Чаропс курсын ұстанған, содан кейін не болатынын алдын ала біліп, ол өз қауіпсіздігі үшін ойланды. Ол Charops -тың жалған айыптауларының арқасында өзін тұтқындауға және Римге сотсыз жіберуге рұқсат бермей, кез келген шараларды қабылдауға шешім қабылдады. Нақ сондықтан да, Цефал өз пікіріне қарамастан, Персейдің жағына шығуға мәжбүр болды.

Консулды басып алуға әрекет

Теодот пен Филострат барлығының пікірінше, зұлым және опасыз әрекетке кінәлі болды. Рим консулы Аулус Хостилиустың Фессалидегі әскеріне бара жатқанда Эпирде болғанын білгендіктен, егер олар оны Персейге жеткізсе, олар патшаға адалдықтың кепілі болатынын және оларға үлкен жарақат келтіретінін ойлады. римдіктер Персейге оның келуін тездету үшін бірнеше рет хат жазды. Патша дереу алға жылжып, оларға қосылғысы келді, бірақ Молотти Ао & Уумлс өзеніндегі көпірді басып алғандықтан, оның дизайны тексеріліп, бірінші кезекте ол осы тайпамен күресуге мәжбүр болды. Хостилиус Фанатаға жетіп, сол жақта Кропиан Нестормен бірге болды, бұл оның жауларына керемет мүмкіндік берді және тек жақсылыққа анықталған мүмкіндік болмады, менің ойымша, ол қашып кетуі мүмкін емес еді. Бірақ енді Нестор қандай да бір жұмбақ түрде қайнататын нәрсені болжап, оны бірден түнде Гитанаға жіберді. Бұдан кейін ол Эпирусты аралап өтуден бас тартты, ол кемені алды және Антицираға Фесалияға қарай жүзіп кетті.

Фарнас заңдарды құрметтемеуде бұрынғы барлық патшалардан асып түсті.

Атталус Элатеяда қыстап жүрді, және оның ағасы Эменестің Пелопонезиялықтардың жария қаулысымен жойылған, бірақ ол өзінің сезімдерінің жағдайын жасырғанын көрсеткен ең керемет ерекшеліктерден қатты зардап шеккенін біліп, шешті. белгілі бір ахайлықтарға хабар жіберу үшін өз ісімен ағасының мүсіндерін ғана емес, сонымен қатар оның құрметіне жазылған жазуларды да сатып алуды тапсырды. Ол осылайша ағасына үлкен рақым көрсетіп қана қоймай, гректерге бұл әрекеті арқылы оның бауырмалдық сүйіспеншілігі мен сезімінің тектілігін көрсететініне сенімді болды.

Птолемей мен Антиох арасындағы соғыс

Антиох Александрияда Коул-Сирияға қатысты соғысқа дайындық жүргізіліп жатқанын көріп, Мелегерді Римге елші етіп жіберіп, Сенатқа хабарлауды және Птоломейдің оған шабуыл жасауда мүлде әділетсіз екенін наразылық білдірді.

Мүмкін, барлық адам істерінде біз мүмкіндігіміз бойынша барлық әрекеттерімізді реттеуіміз керек, өйткені мүмкіндік бәрінен де күшті және бұл әсіресе соғыста болады, өйткені тепе -теңдік бір жақтан екінші жаққа күрт өзгереді. Осыны пайдаланбау - ең үлкен қателік.

Көптеген ер адамдар жақсылық жасауға ұмтылады, бірақ оны жасауға батылы жетпейді, ал шын мәнінде тырысатындардың аз бөлігі өз міндеттерін толықтай орындайды.


Қызметкерлердің слингтері

Менің алғашқы штепсельім сыпырғыш тұтқасынан және өрмелеу арқанынан жасалған аң болды. Мен оны Уэльстегі жағажайға жұдырықтай үлкен тастарды лақтыру үшін қолдандым, содан кейін қайтып келе жатқанда Честердегі пойыздарды ауыстыруға тура келді, мен оны ұмытып кетіп, багаж сөресінде қалдырдым. Лорд пойыз қызметкерлері оны тапқанда не ойлағанын біледі.

Менің келесі жолым - сыпырғышы бар басқа жануар, бірақ мен оның ұшын ілгекке айналдырдым, ол әлдеқайда жақсы болды.

Содан бері мен бұл видеодағыдай жеңілірек жіптерді жасадым, олар шынымен ауыр заттарға жарамайды. Мен сонымен қатар мылтықтан үздіксіз айналдыратын Y филиалын жасадым.

Мен персоналдың ілмегін мүмкіндігінше тезірек пайдалануды жөн көрдім, сондықтан мен оны сол қолыммен жоғары ұстап, тек оң қолыммен қозғаламын. Барлық басқа әдістер персоналды жоғары және төмен көтеруді білдіреді және бұл сіздің өрт жылдамдығыңызды өлтіреді.

Мұндай лақтыру бастапқыда ыңғайсыз болып көрінеді, бірақ сіз лақтыруды реттеу үшін денеңізге бұрылыс жасап жатырсыз. Лақтыру әрекеті бәрін шешеді және сіз өзіңіздің табиғи туралауды аяқтайсыз. Иықтың айналуы лақтыруға қосымша күш әкеледі.

Жиырма жылға жуық уақыт бойы қылышпен айналысқан адам ретінде айтатын болсам, бұл менің техниканы ұнатпайтын қызметкерлердің слингке арналған бірнеше бейнелерінің бірі.

Дегенмен, әлеуетті жақсартудың екі нүктесі бар.

Біріншіден, мұны алатын адамдар үшін, өйткені сіз жаттығуға болады - қолыңызды артқа айналдырыңыз. Бейнеде көрсетілгендей оң жақпен қайта жүктеңіз, бірақ содан кейін таяқшаны сол қолыңызбен ұстап, сол қолыңызды соңына қарай сырғытыңыз. Негізгі қол - бұл екі қолды семсердің әмбебап қолданылуы және жақсы себеппен. Сіз өзіңіздің негізгі қолыңызбен қозғалыстарыңызды дәлірек білесіз, бұл сізге нүктелік бақылауды жақсартуға мүмкіндік береді, бұл жағдайда дәлдікті тезірек арттырады.

Сіз мұны сол қолыңызбен алға қарай жылжытуға болады, бірақ бұл ұзаққа созылады, ал айырмашылық кейде өте үлкен болады, әсіресе жаңадан бастаған адамдарда - мен кейбір жаңа адамдардың семсерлік жұмысын жақсартқанын көрдім. олар тұтқаны ауыстырды.

Екінші нүкте - аяқталатын орын - персоналдың төменгі жағын ішіңізге тигізбеңіз, алға қарай созыңыз. Сонымен, бұл емес:

Мұны істей отырып, таяқтың ұшын итеру қозғалысы арқылы тездетіп алға қарай лақтыруға назар аударыңыз. Бұл сізге слингке мүмкіндігінше жылдамдық береді, және бонус ретінде, егер сіз бірдеңе дұрыс болмай қалса, қызметкерлермен жаңғақ ұрмайтын немесе аяқсыз қалатын жерде аяқталады.

Егер сіз мен сияқты слингпен де, семсермен де айналысатын болсаңыз, онда оның екеуіне де бірдей қозғалысты қолданудың қосымша артықшылығы бар.

Персоналдың негізгі қолын алға қарай жылжыту - мен қызметкерлердің ілмегін қалай қолдана бастадым. Мен мұны дәл сіз сипаттағандай жасадым, сол қолды жоғары жылжытып, оң жақпен қайта жүктеу, оңды ауыстыру және солды артқа төмен жылжыту. Мен қайта жүктеу уақытын қысқарта бастадым, әсіресе бос жүру уақытын қысқартуды бастағанда, мен мұны тоқтаттым.

Сіз бос тұру кезінде қозғалғыңыз келмейді, себебі бұл дәлдікке әсер ететін бұрылуды тоқтатады. Бұл сонымен қатар қорқынышты тайып кету мүмкін болатын уақыт. Бос уақытты азайтудың тағы бір себебі-бұл жауға тап болған кезде. Қоршау жағдайында сіз қаптың артында қайта жүктей аласыз, сөмкені ұстай отырып, қызметкерлерді көтере аласыз, шығыңыз, дорбаны босатыңыз және таяққа қолыңызды жылжытыңыз, лақтырыңыз, қақпақтың артына қорқыңыз. Сіз болт сізге жетпес бұрын қақпақтың артына оралғыңыз келеді. Бос уақыт-барлық уақытта нашар және сіз оны абсолютті минимумға дейін қысқартқыңыз келеді.

Персоналдың денесімен төмен қару-жарақ тәрізді төмен жылдамдықпен қозғалу мүмкіндігі, содан кейін қысқа уақыт ішінде атыс-қозғалысты тоқтату-бұл персоналды иілгіш, бірақ қызықты рок-чакерден лайықты қаруға айналдырады. Сол қолды жоғары ұстау арқылы бұл мүмкіндік береді.

Мен байқаған тағы бір нәрсе - мен оны басқа біреуге бергенде, олар сен күткендей әрқашан қолды алға қарай итереді, және олар әрқашан диагональды кесу жасайды, №1 және №27, күшті жақтары әлсіз жаққа қарай. Бұл диагональды қозғалыс нысанаға түсірілгені анық. Ең сорақысы, олар жиі мақсат қояды, содан кейін денесін біркелкі соққы ретінде бұрады, қосымша қуат алу үшін кесікке айналады және қатты сағынады. Оларға мұны жасамауды айтуға тырысу мүмкін емес, бұл қозғалыстың табиғи түрде жұмыс жасауы.

Мен адамдарға алдымен лақтырудың мәре позициясын, нысанаға қарай әлсіз жағын, қолды алға қарай әлсіретуді, қолды артқа қоюды, қызметкерлер нысанаға нұсқады. Then I get them raising the staff to the start position and bringing it down again slowly, twisting an untwisting the upper body while keeping the staff aligned with the target at the start and finish positions. (You have to tie the release end of the cord to your staff if you dont want it in your face) Then I teach reload, raise, throw.

The wide spacing of the grip that you need for leverage means that the lower hand ends up against your belly, that isnt great but I havent found a way around it. I round off the bottom of the stick a bit which helps. It is one of several reasons I dont like using the staff as a walking stick which everyone tries to do (it gets muddy, it gets splintered, its a weapon for heavens sake treat it like one, etc.)


The sling in medieval period

Europe

The Bayeux Tapestry of the 1070s portrays the use of slings in a hunting context. Frederick I, Holy Roman Emperor employed slingers during the Siege of Tortona in 1155 to suppress the garrison while his own men built siege engines. [23] On the Iberian peninsula, the Spanish and Portuguese infantry favoured it against light and agile Moorish troops. The staff sling continued to be used in sieges and the sling was used as a part of large siege engines. [24]

The Americas

A South American sling made of alpaca hair

The sling was known throughout the Americas. [25]

In the ancient Andean civilizations such as Inca Empire, slings were made from llama wool. These slings typically have a cradle that is long and thin and features a relatively long slit. Andean slings were constructed from contrasting colours of wool complex braids and fine workmanship can result in beautiful patterns. Ceremonial slings were also made these were large, non-functional and generally lacked a slit. To this day, ceremonial slings are used in parts of the Andes as accessories in dances and in mock battles. They are also used by llama herders the animals will move away from the sound of a stone landing. The stones are not slung to hit the animals, but to persuade them to move in the desired direction.

The sling was also used in the Americas for hunting and warfare. One notable use was in Incan resistance against the conquistadors. These slings were apparently very powerful in 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus, historian Charles C. Mann quoted a conquistador as saying that an Incan sling “could break a sword in two pieces” and “kill a horse.” [26] Some slings spanned as much as 2.2 metres (86 in) long and weighed an impressive 410 grams (14.4 oz). [27] [28]


Ensikosketus sormilinkoon

1970-luvulla kuulimme naapurikylän poikien harrastavan myös kivilinkoilua. Sovimme tietysti yhteisestä linkoillasta. Kun saavuimme heittopaikalle, oli pakko räjähtää nauruun kun näimme heidän 40-senttiset hennot sormilinkonsa. Itse käytimme ainoastaan 80cm-1m rannelinkoja. Pakkohan sormilinkokin oli sitten valmistaa. Se oli kätevä tarkkoihin pikkuheittoihin, muttei kuitenkaan meidän juttu.

In the 70's we heard from the neighboring village boys hobbies also slings. Of course, we agreed on a common sling night . When we arrived at the scene throwing , was forced to burst out laughing when we saw their 40- cm(16inch) long delicate finger-slings . In fact , we used only the 80cm - 1m(31-39inch) wrist-slings. Was then forced my finger-sling produces . It was a handy little accurate throws , but it is not our thing.


Slings today

Classic woolen slings are still in use in the Middle East by Arab nomads and Bedouins to ward off jackals and hyenas. They were also used during the various Palestinian Intifadas against modern army personnel and riot police. The sling is used today as a weapon primarily by protestors, to launch either stones or incendiary devices, such as Molotov cocktails. International Brigades used slings to throw grenades during the Spanish Civil War. Similarly, the Finns made use of sling-launched Molotov cocktails in the Winter War against Soviet tanks. Slings were also used in the 2008 disturbances in Kenya. [25] [26]

The sling is of interest to athletes who desire to break distance records the best modern material is a polyester twine (trade name Dacron) [ дәйексөз қажет ]. Traditional slinging is still practiced as it always has been in the Balearic Islands, and competitions and leagues are common. In the rest of the world, the sling is primarily a hobby weapon, and a growing number of people make and practice with them. In recent years 'slingfests' have been held in Wyoming, USA, in September 2007 and in Staffordshire, England, in June 2008.

According to the Guinness Book of World Records, the current record for the greatest distance achieved in hurling an object from a sling is 437.10 m (1,434 ft 1 in), using a 129.5 cm (51.0 in) long sling and a 52 g (1.8 oz) ovoid stone, set by Larry Bray in Loa, Utah, USA on 21 August 1981.

The principles of the sling may find use on a larger scale in the future proposals exist for tether propulsion of spacecraft, which functionally is an oversized sling to propel a spaceship.


A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890) William Smith, LLD, William Wayte, G. E. Marindin, Ed.

Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:

This text is part of:
View text chunked by:
Table of Contents:

FUNDA

In the early Roman army, slingers formed a part of the fifth or lowest Servian class (Donys. 4.17 Liv. 1.43 Fest. Эпит. б. 369 M.: cf. EXERCITUS p. 782 a Marquardt, Staatsverw. 2.317) but in the great days of the Punic and Macedonian wars they were no longer to be found in the legions, and the Balearic slingers of Hannibal were opposed by Greek, Syrian, and African auxiliaries (Marquardt, ib. 332-3). The people who enjoyed the greatest celebrity as slingers were the natives of the Balearic islands. Their skill in the use of this weapon is [p. 1.884] said to have arisen from the circumstance that, when they were children, their mothers obliged them to obtain their food by striking it with a sling. (Veget. de Re Mil. 1.16 Strab. iii. p.168 .) Most slings were made of leather, but the Balearic were manufactured out of a kind of rush (Strab. l.c.). The manner in which the sling was wielded may be seen in the annexed figure (Bartoli, Col. Traj. tav. 46) of a soldier

Soldier with sling. (From the Column of Trajan.)

with a supply of stones in the sinus of his pallium, and with his arm extended in order to whirl the sling about his head ( Verg. A. 9.587 , 588 11.579 ). Besides stones, bullets, called glandes ( μολυβδίδες ), of a form between acorns and almonds, were cast in moulds to be thrown with slings (Lucret. 6.176 Ovid, Ov. Кездестім. 2.727 , 7.777 , 14.825 , 826 ). They have been found on the plain of Marathon and in other parts of Greece, and are remarkable for the inscriptions and devices which they exhibit, such as thunderbolts, the names of persons, and the word ΔΕΞΑΙ, meaning “Take this.” (Mommsen, in Zeitschrift für die Alterthums-wissenschaft, 1846, p. 782 Guhl and Koner, ed. 5, б. 324.) The ridiculous notion that these bullets melted in the air was widely diffused in the ancient world, and not confined to poetry (Lucret. l.c. Verg. A. 9.588 Ov. Кездестім. 2.727 , 14.826 ): even the father of science maintains it (Aristot. de Caelo, 2.7: οἷον καὶ ἐπὶ τῶν φερομένων βελῶν: ταῦτα γὰρ αὐτὰ ἐκπυροῦται οὕτως ὥστε τήκεσθαι τὰς μολυβδίδας ). It may have arisen, as Pauly points out (s. v. “Funditores” ), from the flattening of the soft metal when it strikes a hard surface. Another missile was called κέστρος, a particular kind of bolt with an iron head six inches long, attached to a wooden shaft nine inches long, and the thickness of a man's finger it was furnished with three short wooden wings, resembling the feathers of an arrow, and was discharged from a sling with two scutalia, called κεστροσφενδόνη ( Liv. 42.65 Polyb. xxvii. fr. 9 ap. Suid. с. v. κέστρος : Livy here evidently translates Polybius).

Besides slings, stones thrown with the hand alone were likewise used in ancient warfare: the Libyans carried no other weapons than three darts and a bag full of stones ( Diod. 3.49 ). The Athenian ψιλοὶ annoyed the Spartans in Sphacteria, τοξεύμασι καὶ ἀκοντίοις καὶ λίθοις καὶ σφενδόναις ( Thuc. 4.32 ), where λίθοι seem to be hand-thrown stones πετροβόλοι are mentioned, Xen. Тозақ. 2.4 , § 12. We find them also among the later Romans (Veget. 1.16, 2.23).

From the resemblance to a sling, funda also means (1) a casting-net, ἀμφίβληστρον ( Verg. G. 1.141 ) (2) a purse or money-bag, from the way it was slung ( Macr. 2.4.31 ) (3) the bezel of a ring, i. д. the rim in which the gem is set, and which holds it as a sling does its stone (Rich): praestantiores [iaspides] funda cluduntur ut sint patentes ab utraque parte nec praeter margines quicquam auro amplectente, a good description of a setting à jour ( Plin. Нат. 37.116 cf. § 126).


Сондай -ақ қараңыз

  1. ^ a b c
  2. ^
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah
  4. ^
  5. ^
  6. ^
  7. ^
  • Premodern combat
  • Орта ғасырлар
  • Американдық азаматтық соғыс
  • Бірінші дүниежүзілік соғыс
    • Chemical
    • Германия
    • Infantry
    • Франция
    • Италия
    • Soviet Union
    • Біріккен Корольдігі
    • United States
    • Ұшақ
    • Ancillary
    • Anti-aircraft
    • Anti-ballistic
    • Anti-personnel
    • Anti-tank
    • Area denial
    • Артиллерия
    • Biological
    • Chemical
    • Ceremonial
    • Combat vehicle
    • Дәстүрлі
    • Crew-served
    • Cyber
    • Directed-energy
    • Explosive
    • Firearm
    • Аңшылық
    • Improvised
    • Incendiary
    • Mass destruction
    • Non-lethal
    • Offensive
    • Personal
    • Пневматикалық
    • Space
    • Tectonic
    • Toy
    Help improve this article

    Copyright © World Library Foundation. Барлық құқықтар сақталған. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
    a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.


    Сыртқы сілтемелер

      resources for slinging enthusiasts. The Evolution of Sling Weapons , Joseph Strutt, 1903. , William Smith, A Dictionary of Greek and Roman Antiquities.



    Information as of: 09.06.2020 04:47:06 CEST

    Changes: All pictures and most design elements which are related to those, were removed. Some Icons were replaced by FontAwesome-Icons. Some templates were removed (like “article needs expansion) or assigned (like “hatnotes”). CSS classes were either removed or harmonized.
    Wikipedia specific links which do not lead to an article or category (like “Redlinks”, “links to the edit page”, “links to portals”) were removed. Every external link has an additional FontAwesome-Icon. Beside some small changes of design, media-container, maps, navigation-boxes, spoken versions and Geo-microformats were removed.


    Flexibles

    Used with whipping or swinging motions. Sometimes attached to another type of weapon.

    • Bullwhip (Worldwide)
    • Cat o' nine tails (European)
    • Chain whip, Jiujiebian, Qijiebian, Samjitbin (Chinese)
    • Knout (Eastern Europe)
    • Lasso, Lariat, Uurga (Americas, Chinese)
    • Nagyka (Eastern European)
    • Sjambok, Chicotte, Fimbo, Imvubu, Kiboko, Kurbash, Litupa, Mnigolo (Africa)
    • Smallwhips, Crops (Worldwide)
    • Stockwhip (Australia)
    • Urumi, Chuttuval (Indian)

    Sectional or composite

    Having multiple handles or holdable sections.

    • Nunchaku (Okinawan)
    • Samjigun, Sansetsukon (Chinese, Japanese, Okinawan)
    • Tabak-Toyok, Chako (Southeast Asian)
    • Two section staff, Chang Xiao Ban (Chinese could also be considered a polearm)

    Chain weapons

    Having a heavy object attached to a flexible chain. Wielded by swinging, throwing, or projecting the end, as well as wrapping, striking, and blocking with the chain.

    • Chigiriki (Japanese)
    • Cumberjung, Double-Ended Flail, Flail with Quoits (Middle Asian)
    • Flail, Fleau d'armes, kriegsflegel (European)
    • Flying claws (Chinese)
    • Kusari-gama (Japanese)
    • Kyoketsu-shoge (Japanese)
    • Kusari-fundo, Manriki, Manriki-gusari, Manrikigusari (Japanese)
    • Meteor hammer, Dai Chui, Dragon's Fist, Flying Hammer, Liu Xing Chui, Sheng bao (Chinese)
    • Rope dart, Jouhyou, Rope Javelin, Sheng Biao (Chinese, Japanese)
    • Slungshot (European, Chinese, Japanese improvised not to be confused with a slingshot)
    • Surujin, Suruchin (Okinawan)



Пікірлер:

  1. Masichuvio

    Рахмет. Дәл не қажет)))

  2. Tupi

    Бұған қарсы шағымдану.

  3. Bedver

    I apologise, but, in my opinion, you are mistaken. Мұны талқылайық. Маған кешкі уақытта жазыңыз.

  4. Rabi

    Тек қажет, мен қатысамын. Біз бірге дұрыс жауап бере аламыз.

  5. Carlomagno

    Pindyk, I'm just crying))



Хабарлама жазыңыз