Кеңестер

Испан конъюнктурасын қолдану 'Y'

Испан конъюнктурасын қолдану 'Y'


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Дегенмен испан байланысы у әдетте ағылшын тілінің баламасы болып табылады, және де оны ағылшын тілінде емес, бірнеше жолмен қолдануға болады.

Мұны есіңізде сақтаңыз у өзгередіе белгілі бір сөздерден бұрын пайда болған кезде. Негізінен, ол басталатын сөздің алдында е болады мен сияқты дыбыстық иглезия.

Қолдану Ы Ұқсас грамматикалық бірліктерді байланыстыру

Көбінесе, у сол сөйлемнің бір бөлігі болып табылатын немесе бірдей грамматикалық функцияны орындайтын екі сөйлемді немесе сөздерді немесе сөз тіркестерін байланыстыру үшін қолданылады. Осылайша, мысалы, екі немесе одан да көп зат есімдерді, сондай-ақ екі немесе одан да көп тікелей нысандарды біріктіре алады. Грамматикалық, у бұл қолдану біріктірілген ретінде белгілі.

  • Un perro y una vaca son los protagonistas del libro. (Ит пен сиыр - кітаптың басты кейіпкерлері. Ы екі зат есімге қосылады.)
  • Tú y yo sabemos lo que es vivir tan lejos. (Сіз екеуміз алыс өмір сүрудің не екенін білеміз. Ы екі зат есімге қосылады, дегенмен зат есім мен есімдікке қосыла алады, егер олар екеуі де зат болса).
  • Cantábamos y tocábamos mejor que nadie. (Біз ән салдық, біз бәрінен жақсы аспаптарда ойнайтынбыз). Ы екі етістікті біріктіреді.)
  • Es el mejor regalo para él y ella. (Бұл оған және оған арналған ең жақсы сыйлық.)
  • ¿Por qué ese idiota es rico y yo no жоқ? (Неге бұл келеңсіз бай, мен емеспін?)
  • El prezidente y el vicepresidente tienen un mandato de cuatro años. (Президент пен вице-президент төрт жылдық мерзімге ие.)
  • Vi la película y la encontré буена. (Мен фильмді көріп, жақсы деп таптым.)
  • Мен көп нәрсені есте сақтаймын. (Мен қатты ауырып тұрмын, алаңдадым.)

Егер у үш немесе одан да көп объектілер қатарына қосылу үшін пайдаланылады, егер нақтылықты қажет етпесе, соңғы объект алдында үтір қолданылмайды. Бұл ағылшын тіліне қарама-қайшы, онда үтір міндетті емес немесе маңызды; ол ағылшын тілінде қолданылған кезде, ол Оксфорд үтірі ретінде белгілі.

  • Tú, ella y yo vamos a la playa. (Сіз, ол және мен жағажайға барамыз.)
  • «El león, la bruja y el armario» fue escrito por C.S. Lewis. («Арыстан, қасқыр және гардеробты» жазған С.С.Льюис.)
  • Venimos, comimos, y nos fuimos. (Біз келді, жедік және кетіп қалдық)
  • Esa идея es estereotípica, дұрыс емес e inauténtica. (Бұл идея стереотиптік, қате және дұрыс емес.)

Ы Сұрақтарда «не туралы?»

Сұрақтардың басында, у «не туралы?» идеясын жүзеге асыра алады. немесе «қалай?» Ағылшын тіліндегі «және» сөздерді бірдей қолдануға болатынына қарамастан, испан тілінде қолдану әлдеқайда жиі кездеседі.

  • Пуедо надар жоқ. Сенде? (Мен жүзе алмаймын. Ал сен ше?)
  • Дэвидтің сабиа кезі жоқ. ¿Y Casandra? (Мен Дэвидтің ауырғанын білмедім. Касандра ше?)
  • ¿Y qué? (Енді не?)
  • ¿Y si mi hijo no se toma la medicación? (Егер менің балам дәрі қабылдамаса ше?)

Ы контрасттың көрсеткіші ретінде

Кейбір контексте, у контрастты ағылшын тілінде «және» жалғыз тұрмайтындай етіп көрсетуге болады. Мұндай жағдайларда оны әдетте «және әлі» немесе «және әлі де» деп аударуға болады.

  • Естриабада көп нәрсе жоқ. Ол көп оқыды, бірақ әлі ештеңе білмеді.
  • Juan es asesino y lo amamos. Хуан - кісі өлтіруші, бірақ біз оны әлі де жақсы көреміз.
  • Антонио и Касандра ұлы германос, pero el es alto y ella es baja. (Антонио мен Касандра аға-қарындас, бірақ ол кішкентай болса да ұзын бойлы.)

Қолдану Ы Үлкен мөлшерді ұсыну

Ағылшын тіліндегі сияқты «және» қашан у қайталанатын сөзді немесе сөз тіркесін байланыстырады, ол үлкен, белгісіз көлемді ұсынады:

  • Corrieron y corrieron hasta llegar a casa. (Жүгіріп, олар үйге келгенше жүгірді.)
  • Es una ciudad muerta desde hace años y años. (Бұл жылдар және жылдар бұрын өлі қала болған).
  • Mi madre estudiaba y estudiaba a todas horas. (Менің анам үнемі оқыды және оқыды.)

Кілттер

  • Ы көбінесе бірдей және грамматикалық мәртебеге ие екі немесе одан да көп туындыларға, тіркестерге немесе сөйлемдерге қосылу үшін қолданылатын «және» сөздерінің тікелей баламасы.
  • Ы сұрақтың басында «не туралы» дегенді білдіру үшін де қолдануға болады.
  • Кейбір контексте, у екі немесе одан да көп грамматикалық субьектілердің контрастын ерекшелейді.



Пікірлер:

  1. Geedar

    Менің ойымша, кейбір тармақтарды бөліп, толығырақ айтып кеткен жөн..

  2. Adkins

    Осы сұрақ бойынша көмек үшін рахмет. Барлығы тамаша.

  3. Alcides

    I agree, this is a funny answer.

  4. Kasar

    Менің ойымша, сіз қателікке жол бересіз. Мен өз позициямды қорғай аламын. Маған кешкі уақытта жазыңыз, біз оны жеңеміз.

  5. Abdul-Rahim

    Мен сізге ақпарат үшін өте ризамын. I have used it.

  6. Jacan

    Барлық фотосуреттер жай ғана қорқынышты



Хабарлама жазыңыз